Navigace

Levné ubytování
Kvalitní ubytování za rozumné peníze v DE/AT/CH.
www.booking.com

Partneři

Speciální znaky

ÚvodTestyHledání chybGramatické chyby v němčině

Gramatické chyby v němčině

Vyberte označené slovo nebo spojení, které není správné. Tento online test obsahuje celkem 15 otázek.
Úroveň: pokročilý

Otázky k testu:

1) Otázka č.1. Sabrina ist heute vier(A) Bahnen im(B) neuen(C) Schwimmbad geschwimmen(D).






2) Otázka č.2. Der(A) Gespräch mit(B) deinen Eltern war(C) sehr interessant(D).






3) Otázka č.3. Yvonne ist älter(A) als ihr Bruder, aber(B) ihre Schwester ist(C) zum(D) ältesten.






4) Otázka č.4. Es waren(A) meine Eltern, die(B) als letzte(C) schlafen gingen(D).






5) Otázka č.5. Wenn es nicht geregnet(A) hätte, wären(B) wir Fußball spielen gehen(C).





6) Otázka č.6. Stefan hat gestern zu(A) Michael einen(B) neuen(C) Film geliehen(D).






7) Otázka č.7. Wenn es regnet(A), fährt(B) Michaela meistens(C) mit dem Bus in(D) die Schule.






8) Otázka č.8. Jakub hat(A) seinem Chef gestern eine(B) lange Email geschreibt(C).





9) Otázka č.9. Frank hat sich(A) beklagt, dass Jakub ihn(B) keine Email gesandt(C) hat.





10) Otázka č.10. Wir haben den(A) Film nun schon zum(B) fünften mal gesehen(C).





11) Otázka č.11. Miriam hat mir(A) ein Foto von seine(B) Freund gezeigt(C).





12) Otázka č.12. Die Uhr, die(A) Petra heute gekauft(B) hat(C), war wirklich teueres(D).






13) Otázka č.13. Kennst(A) du den Jungen, mit den(B) sich Martina gestern getroffen hat(C)?





14) Otázka č.14. Sven kommt (A)erst später, da er seinen(B) Hausaufgaben machen muss(C).





15) Otázka č.15. Helmut mag entweder(A) Fisch noch mag(B) er Muscheln als(C) Vorspeise.





 

Další testy v sekci:

Hledání chyb
Německý pravopis - m nebo mm
Německý pravopis - n nebo nn
Německý pravopis – z nebo tz
Německý pravopis - ä nebo e

Diskuze k testu:

otázka č.6|autor: wenca27

Pro kakvacentre: Zbytečně složitě nad tím přemýšlíš, věta je v překladu "Stefan včera půjčil Michaelovi nový film. Tečka. To"zu" je prostě přebytečný. To co ty myslíš by muselo znít: Stefan ist ZU Michael gegangen um einen neuen Film ZU sehen. Ale tohle ta věta přeci neříká. Ta věta je jasná a nenabízí žádné jiné možné varianty. Důvod je neznámý, jasné je pouze to, že Stefan něco udělal.

 

K otázce č. 6|autor: kakvacentre

Chtěla bych se zeptat, zda by u otázky č. 6 nemohla být spárvná varianta "bez chyby". myslím si, že předložka "zu" zde hraje roli, co se kontextu týče. Pokud by věta byla zařazena do kontextu, je možno říci, že Stefan šel k Michaelovi z toho důvodu, aby se podívali na nějaký film, nemusel tedy bezpodmínečně půjčovat film pro Michaela, ale k němu, aby se na něj podívali spolu. Záleželo by však i na úzu, který se v Německu používá, jestli by tedy taková možnost byla správná či vůbec možná.

 

otázka č.8|autor: vendulak

správně je die E-mail !!! Tato varianta je v Dudenu uvedena na prvním místě a Němci jinou nepoužívají. Das E-mail můžete slyšet ojediněle v Rakousku nebo Švýcarsku....

 

Otázka č. 8|autor: ver.dubova

Test je poměrně pěkný, nicméně nachází se tu více chyb. Jako příklad uvádím otázku č. 8. Eine lange Email - e-mail je členu das, tzn. že skloňování přídavného jména po členu neurčitém by mělo vypadat jinak..

 

Re: Perfektum sl. "senden"|autor: Štěpán

Děkuji za upozornění na chybu. Už jsem to opravil

 

K ot.č.9 - Perfektum sl."senden"|autor: pavlateinzer

U ot. č. 9 je kromě chyby B (ihn-ihm) ještě jedna důležitá chyba, a sice v Perfektu slovesa "senden". Toto sloveso má DVA préteritní a perfektní tvary, které se LIŠÍ VÝZNAMEM: senden-sendete-gesendet znamená etw. ausstrahlen, durch Funk oder Fernsehen úbertragen, naproti tomu senden-sandte-gesandt znamená jdm. etw. schicken, zukommen lassen, proto zde musí být ..., dass Jakub ihm keine Email GESANDT hat

 

Pokud chcete přispět do diskuze k tomuto testu, přihlašte se.
Pokud nejste dosud zaregistrování, můžete tak provést v registraci.

Přihlášení

zapomněl jsem heslo registrace

Novinky

Jazykové kurzy Praha - kvalitní a cenově dostupné kurzy pro veřejnost

Kvalitní dveřní kování, kování na dveře a kliky ke dveřím naleznete v Kovani-na-dvere.eu

Německá literatura, jazykovědné příručky pro pokročilé, obchodní němči-
na, německé audioknihy.

Levné a rychlé překlady do němčiny od agentury Překlady Ihned.

mLink.cz
Vaše reklama zde za 119 Kč »

Nejčtenější testy